> Strona gwna > Artyku³y
T³umacz Strony/Translator Site
Kalendarz
Czerwiec 2017
P W C P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ARTYKU£Y - ARTICLES Ab ovo usque ad mala
Nostradamus
MONDE UNIVERS CRÉATION
Materia?y nades?ane
do redakcji portalu
redakcja portalu nie
ponosi odpowiedzialnosci
za nadeslane materia?y




Artyku? pilotuj?cy ksi??k? Watykan Zdemaskowany - Papie? musi umrzec



Afera Banco Ambrosiano



Koniec ery ryb cz.1-tajemnicza wiedza majów
Koniec ery ryb cz.2- Naukowcy dowodza

 

Pedofilia i Satanizm... cz1     
Pedofilia i Satanizm...cz2
  
 


NOSTRADAMUS VATINICIA CODE 





NOSTRADAMUS VATINICIA CODE [ ENG ]



Chro?my nasze dzieci -
Plaga spo?ecze?stwa -
Pedofilia


Prof. Adam Gierek: S?o?ce zniszczy Ziemi?!
 
 

Ks. Piotr Natanek oskar?a Watykan




Afery za Spi?ow? bram?

 

Dzien wszystkich Swietych - All Saint’s Day - La Toussaint
Data 01/11/2012 15:17  Autor Andrzej Struski  Klikni 1292  Jzyk Global
 


 

English translation

                                        Holiness

In the domain of relations Man-God the term holiness should not exist. It denotes the chosen people who are set as examples and are beyond the borders available for an average human being. He/She is unable to attain or even attempt to attain such a state (understood as to be honored). We are living in the circumstances of success and thereby an exemplar which is almost unattainable within the domain of social life acquires negative features of influence in human consciousness.

In relation to today’s „All Saint’s Day”, Catholic church feast, I can claim with all of the responsibility that it is only a day which unveils the pillars of Christian faith which serve purely the manifestation of strengthening the usurped power from God.

God’s intentions in relations to human and nature lives, is the fact that each human being has the right to be happy and this is in fact is the genuine holiness.

 

Traduction française

                                         La sainteté

Dans les domaines des relations de l'homme et de Dieu, le terme "sainteté" ne devrait pas exister.

Elle marque la personne choisi, en tant que modèle illustré sont disponibles à l'extérieur de la personne moyenne.

 Il ne peut être atteint dans sa vie, et même de parvenir à un tel état  (position dans la  société)

Nous vivons dans une atmosphère de succès, le même schéma quasi inaccessible sur l'ensemble de la vie sociale, a obtenu un impact négatif sur les caractéristiques de la conscience humaine.

 En ce qui concerne « La Toussaint » est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle l’Église catholique romaine  d'aujourd'hui sainte église chrétienne, je déclare en toute responsabilité qu"il dépeint sur les piliers de la foi chrétienne, qui ne servent qu'à renforcer usurpé les manifestations, la puissance de Dieu.

 Avec les plans de Dieu pour la vie humaine et de la nature, toute persone a le droit d'être heureux et c'est la vraie sainteté.

                                          ¦wiêto¶æ

W obszarach relacji Cz³owieka i Boga, termin „¶wiêto¶æ” nie powinien istnieæ. Znamionuje on osoby wybrane, które jako przedstawiany wzór, s± poza granicami dostêpno¶ci przeciêtnego cz³owieka. Nie mo¿e on w swoim ¿yciu osi±gn±æ, a nawet osi±gaæ takiego stanu (czytaj zaszczytu). ¯yjemy w klimacie sukcesu, tym samym, wzór praktycznie nieosi±galny na planie ¿ycia spo³ecznego, uzyskuje negatywne cechy wp³ywu na ¶wiadomo¶æ cz³owieka.

W odniesieniu do dzisiejszego „Dnia ¦wiêtych”, ¶wiêta ko¶cio³a chrze¶cijañskiego, mogê z ca³± odpowiedzialno¶ci± o¶wiadczyæ, ¿e jest ono dniem ukazywania filarów wiary chrze¶cijañskiej, które s³u¿± tylko i wy³±cznie manifestacji wzmocnienia uzurpowanej sobie, w³adzy od Boga.


Z zamierzeñ Boga wzglêdem ¿ycia cz³owieka i z natury, ka¿dy cz³owiek ma prawo do bycia szczê¶liwym i to jest prawdziwa ¶wiêto¶æ.



Andrzej Struski de Merowing
1.11.2012.